Из пассажиров бесследно исчезли трое, в том числе Паспарту. Что с ними случилось? Погибли в схватке? Попали в плен к сиу? Узнать это пока не представлялось возможным.
Пострадали в схватке многие, но, как вскоре выяснилось, никто не был ранен смертельно. Одним из тех, кого задело особенно серьезно, оказался полковник Проктор, который храбро бился, но получил пулю, угодившую в пах. Его вместе с другими пассажирами, чье состояние требовало немедленного медицинского вмешательства, перенесли в здание вокзала.
Миссис Ауда не пострадала. Филеас Фогг не получил ни царапины, хотя от боя отнюдь не уклонялся. Фикс отделался пустяковым ранением в руку. Но Паспарту пропал, и слезы катились из глаз молодой женщины.
Все пассажиры между тем покинули вагоны. Колеса поезда были забрызганы кровью, на их спицах и ободьях болтались бесформенные клочья человеческой плоти. Белизну снежной равнины, насколько хватало глаз, пятнали кровавые следы. Последние индейцы исчезали вдали, они бежали к югу, к берегу Репабликэн-ривер.
Мистер Фогг, скрестив руки, застыл в неподвижности. Ему предстояло тяжелое решение. Рядом стояла миссис Ауда, не произнося ни слова, она смотрела на него… Он понял этот взгляд. Если индейцы захватили его слугу, разве он не должен любой ценой вырвать пленника из их лап?..
– Я его найду, живого или мертвого, – просто сказал он, повернувшись к миссис Ауде.
– Ах! Господин… Господин Фогг! – воскликнула молодая женщина, схватив своего спутника за руки и орошая их слезами.
– Живого! – уточнил Филеас Фогг. – При условии, что мы не будем терять ни минуты!
Давая такое обещание, он знал, что жертвует всем. Он только что обрек себя на полное разорение. Задержавшись хоть на один день, он пропустит пакетбот, идущий из Нью-Йорка. Его пари будет безвозвратно проиграно. Но мысль «Это мой долг!», едва возникнув, решила все. Он не колебался.
Капитан, командующий форта Керней, находился тут же. Его солдаты, их было около сотни, приготовились к обороне на случай, если сиу вздумают перейти в наступление и напрямую атаковать вокзал.
– Сударь, – сказал капитану мистер Фогг, – трое пассажиров исчезли.
– Мертвы? – уточнил капитан.
– Убиты или взяты в плен. Это надо выяснить. Вы собираетесь снарядить погоню за сиу?
– Головоломное это предприятие, сударь, – сказал капитан. – Эти индейцы способны улепетывать хоть до самого Арканзаса! Я не вправе оставить доверенный мне форт.
– Сударь, – напомнил Филеас Фогг, – речь идет о жизни трехчеловек.
– Да, разумеется… но могу ли я рисковать пятьюдесятью жизнями ради спасения троих?
– Не знаю, можете ли вы, сударь, но должны.
– Сударь, – нахмурился капитан, – здесь никто не уполномочен указывать мне, в чем состоит мой долг.
– Что ж, – холодно отозвался Филеас Фогг. – Я отправлюсь один.
– Вы, сударь?! – закричал Фикс, подвигаясь поближе. – Вы собираетесь в одиночку гоняться за индейцами?
– Стало быть, вы хотите, чтобы я бросил на верную гибель этого несчастного, которому обязаны жизнью все, кто сейчас находятся здесь? Я иду!
– Нет уж, вы пойдете не один! – вскричал капитан, поневоле тронутый этим заявлением. – Нет! А вы храбрец, ничего не скажешь!.. Нужны три десятка добровольцев! – прибавил он, обращаясь к своим солдатам.
Все они шагнули вперед как один. Капитану оставалось лишь выбирать среди этих отважных парней. Он отобрал тридцать солдат, возглавить которых вызвался старый сержант.
– Спасибо, капитан! – сказал мистер Фогг.
– Вы позволите мне вас сопровождать? – спросил джентльмена Фикс.
– Поступайте, как вам будетугодно, сударь, – отвечал Филеас Фогг. – Но коль хотите оказать мне услугу, лучше останьтесь с миссис Аудой. Если со мной случится несчастье…
Лицо инспектора полиции покрыла внезапная бледность. Расстаться счеловеком, за которым он следовал попятам стакимупорством! Отпустить его в этой пустынной и опасной местности! Фикс пристально вгляделся в лицо джентльмена, и какое бы предубеждение он к нему ни питал, наперекор всем своим тайным сомнениям невольно потупился, встретив его прямой, спокойный взгляд.
– Я остаюсь, – произнес он.
Минуты не прошло, как мистер Фогг уже пожимал руку молодой женщине. Затем, вручив ей свой драгоценный саквояж, он отбыл в сопровождении сержанта и его маленького войска.
Но прежде чем отправиться, он сказал солдатам:
– Друзья, если мы спасем пленников, вам причитается тысяча фунтов! Это было в полдень с минутами.
Уединившись в одной из пустых вокзальных комнат, миссис Ауда стала ждать. Она думала о Филеасе Фогге, о его высоком и простом великодушии, об этой спокойной отваге. Мистер Фогг только что пожертвовал своим состоянием, а теперь и жизнь свою поставил на карту, и все это без колебаний, без пышных фраз, во имя долга. В ее глазах Филеас Фогг стал героем.
Что касается инспектора Фикса, его томили помыслы иного порядка, он не мог унять грызущее его лихорадочное возбуждение. Он нервно мерил шагами вокзальный перрон. Справившись с минутной слабостью, он вновь стал самим собой, сыщиком до мозга костей. Едва Фогг скрылся из виду, он понял, какая это была глупость – позволить емууйти. Как он могдопустить, чтобы этот человек, преследуя которого, он уже объехал почти вокруг света, от него улизнул? Теперь его натура взяла верх: он обвинял себя, бранил, презирал, как начальник столичной полиции распекал бы агента, уличенного в таком профессиональном преступлении, как легковерие.