Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов - Страница 54


К оглавлению

54

Но если бы Фикс и оказался способен объяснить эту чисто физическую закономерность, Паспарту вряд ли был в состоянии это понять, а главное, принять. Да и в любом случае появись сейчас полицейский инспектор внезапно каким-то невозможным образом на палубе, Паспарту, имея все причины для гнева, завел бы с ним беседу о совсем других предметах и в манере далеко не столь академической.

Кстати, куда подевался Фикс, что он поделывал в это время?..

Фикс тоже был в пути, и не где-нибудь, а именно на борту «Генерала Гранта».

Прибыв в Иокогаму, сыщик оставил без присмотра мистера Фогга, которого он в течение дня рассчитывал отыскать снова, и поспешил к английскому консулу. Там ему наконец выдали ордер, который догонял его от самого Бомбея и был отправлен сорока днями раньше. Этот вожделенный ордер отплыл из Гонконга все на том же «Карнатике». Да, он так и думал! Нетрудно вообразить разочарование детектива, ведь ордер стал бесполезным!

Господин Фогг покинул английские владения! Теперь для его ареста нужен акт об экстрадиции!

«Что ж! – сказал себе Фогг, пережив первую вспышку гнева. – Здесь мой ордер бессилен, но в Англии он вновь вступит в действие. Этот мошенник, судя по всему, намерен вернуться на родину, он мнит, что сбил полицию со следа. Отлично. Там я его и накрою. Что до денег, даст Бог, от них еще что-нибудь останется! Правда, мой голубчик уже размотал по дороге больше пяти тысяч фунтов на путевые расходы, награды, суд, штрафы, слона и прочее… Ну, как бы там ни было, Английский банк не беден!»

Приняв решение не упускать злодея, сыщик тотчас погрузился на «Генерала Гранта». Онуже был на борту, когда появились мистер Фогг и миссис Ауда. К своему величайшему изумлению, он узнал и Паспарту, хоть и в костюме глашатая.

Он поспешил укрыться в своей каюте, чтобы избежать объяснения, которое могло все испортить. Сыщик надеялся, что в толпе пассажиров, достаточно многолюдной, он сумеет не попасться на глаза своему врагу, но настал день, когда они столкнулись на палубе нос к носу. Паспарту без долгих объяснений схватил Фикса за горло и, к величайшему удовольствию группы американцев, которые сразу принялись делать на него ставки, задал несчастному инспектору отменную трепку, как нельзя лучше демонстрирующую превосходство французской школы бокса над английской.

Кончив его дубасить, Паспарту почувствовал, что на него снизошло спокойствие и что-то вроде облегчения. Фикс был не в лучшем виде, но встал и, оглядев своего противника, холодно осведомился:

– Все, что ли?

– Пока все.

– Тогда потолкуем.

– Да чтобы я…

– Это в интересах вашего господина.

Такое хладнокровие, казалось, подчинило Паспарту, и они уселись вдвоем там же, где дрались, на носу пакетбота.

– Вы меня побили, – сказал Фикс. – Хорошо. А теперь послушайте. До сих пор я был противником мистера Фогга, но теперь я на его стороне.

– Наконец-то! – закричал Паспарту. – Значит, вы поняли, что он честный человек?

– Нет, – холодно отвечал Фикс. – Я считаю его мошенником… Тихо! Не дергайтесь, дайте мне договорить. Пока мистер Фогг находился на английской территории, я был заинтересован задержать его там до тех пор, пока не получу ордер на арест. Я делал для этого все, что мог. Я натравил на него бомбейских жрецов, напоил вас в Гонконге, разлучив с вашим хозяином и подстроив так, чтобы он пропустил пакетбот на Иокогаму…

Паспарту слушал, сжимая кулаки.

– Теперь, – продолжал Фикс, – мистер Фогг, видимо, возвращается в Англию? Что ж, я последую за ним. Но отныне я приложу столько же забот и стараний, устраняя с его пути все препоны, сколько я ранее прилагал, умножая их. Как видите, я меняю свой образ действий потому, что это в моих интересах. И заметьте: в ваших тоже, ведь только в Англии вы узнаете наверняка, кому служите – преступнику или порядочному человеку!

С величайшим вниманием выслушав речь Фикса, Паспарту пришел к убеждению, что сыщик на этот раз нисколько не лукавил.

– Итак, мы друзья? – спросил Фикс.

– Друзья? Ну уж нет, – отвечал Паспарту. – Союзники – еще куда ни шло, но с одним условием: если я только почую предательство, мигом сверну вам шею.

– Согласен, – инспектор полиции невозмутимо кивнул.

Через одиннадцать дней, 3 декабря, «Генерал Грант» вошел в залив Золотых Ворот. Путешественники сошли на берег в Сан-Франциско.

Мистер Фогг за это время не потерял и не выиграл ни одного дня.

Глава XXV
где дается беглое описание Сан-Франциско в день митинга

Было семь часов утра, когда Филеас Фогг, миссис Ауда и Паспарту ступили на американский континент, если можно так назвать плавучую пристань, на которую они высадились. Поднимаясь и опускаясь в зависимости от прилива и отлива, такая конструкция облегчает погрузку и выгрузку судов. Здесь пристают клиперы всех размеров, пакетботы всех стран, а также многоэтажные пароходы, курсирующие по реке Сакраменто и ее притокам. Тут же сваливают груды всевозможных товаров, отправляемых в Мексику, Перу, Чили, Бразилию, в Европу и Азию, а также на острова Тихого океана.

Паспарту вне себя от радости, что наконец достиг американской земли, счел своим долгом покинуть корабль не просто так, а исполнив по этому случаю сальто-мортале высшего класса. Но когда он с разгону прыгнул на причал, доски которого прогнили, настил не выдержал, и бедный парень едва не провалился. Вконец обескураженный тем, какой неловкостью обернулась его попытка с шиком приземлиться на новом континенте, бедняга испустил оглушительный вопль, заставив взлететь в воздух целую стаю напуганных бакланов и пеликанов – завсегдатаев плавучих пристаней.

54